The walk of the sea water (Poem)
The sea
smiles away.
foam teeth,
lips of heaven.
What are you selling, young cloudy lady
the breasts in the air?
I sell, sir, water
seas.
What are you carrying, oh young black man
mixed with your blood?
I carry, sir, the water
seas.
These brackish tears
where do they come from, mother?
I cry, mister, water
seas.
My heart, and this bitterness
where is she from ?
She is very bitter, the water
seas !
The sea
smiles away.
foam teeth,
lips of heaven.
El mar
sonríe a lo lejos.
Dientes de espuma,
labios de cielo.
¿Qué vendes, oh joven turbia
con los senos al aire?
Vendo, señor, el agua
of the ponds.
¿Qué llevas, oh negro joven,
mezclado con tu sangre?
Llevo, señor, el agua
of the ponds.
Esas lagrimas salobres
¿de dónde vienen, madre?
Lloro, señor, el agua
of the ponds.
Corazón, y esta amargura
seria, ¿de dónde nace?
¡Amarga mucho el agua
of the seas!
El mar
sonríe a lo lejos.
Dientes de espuma,
sky labios.
Federico Garcia Lorca